فایدیم

حرف

فایدیم

حرف

تنهایی شایسته کسانی است که متفاوت حس می کنند و می اندیشند

دیروز  درس ترجمه مکاتبات و اسناد ۲ رو بلد نبودم و استاد نمره منفی ۳ داد یعنی اینکه در پایان ترم ۳ نمره کم میشه.(هانیبال بر ضد رومیها-رومیها در حال عقب نشینی)

و دیگه اینکه وحید طوسی دانشجوی ۲۱ ساله مقیم استکهلم عنوان مانکن سال ۲۰۰۶ سوئد را نصیب خود کرده است .که خوانندگان یکی از پر تیراژترین روزنامه های صبح سوئد -مترو- او را انتخاب کرده اند.

من نی تونم که اینجا با فونت انگلیسی این شعر فرانسوی رو بنویسم-بنابراین به ترجمه فارسی اکتفا می کنم.

بعد اگه شد فرانسوی این شعر رو می نویسم.

                                            برگهای مرده

                   من مایلم که تو به خاطرت بیاوری

                   آن روزهای سعادتمندی را که ما دوست بودیم

                   در آن زمان زندگی خیلی بهتر بود

                    و خورشید بیشتر از امروز می درخشید

                    برگهای مرده را با بیل جمع می کنند

                     تو می بینی که من فراموش نکرده ام 

                     برگهای مرده با بیل جمع می شوند

                     آرزوها و افسوسهایمان هم همینطور

                     و باد شمال آنها را به شب سرد فراموشی حمل می کند

                     می بینی که من فراموش نکرده ام

                     آهنگی را که تو برایم می خواندی

                     آهنگی است که ما را به هم نزدیک می کرد

                    تو- تویی که مرا دوست داشتی و من هم تو را دوست داشتم

                    ما هر دو با هم زندگی می کردیم

                     تو-تویی که مرا دوست داشتی و منی که تو را دوست داشتم

                      اما زندگی کسانی را که همدیگر را دوست دارند جدا می کند

                       کاملا ساکت و بدون سر وصدا

                       و دریا از روی ساحل پاک می کند

                       جای پای حک شده معشوقه ها را.

                                              (ایو مونتان) 

                                     

 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد