فایدیم

حرف

فایدیم

حرف

بوی زمین تر

شعر من
برگردانده شده به انگلیسی
همان بویی را دارد که
زمین تر در پاییز
پس از ریزش باران


رایحه ای را حرکت میداد درتخیلاتم
همراه با رویایم در آن صبحدمی
که هنوز خواب آلوده
می گشودم چشمهایم را در حالیکه
روی نیمکت مدرسه نشسته بودم

( کریستینا کانتیلی -ترجمه مهناز بدیهیان)

قبل از رفتنم

قبل از رفتن
من باز گشتم را تصور میکنم،
عکسی از من ،با شلواری سیاه بپا
که آنرا در حافظه ی کامپیوترم می گذارم
تا به نامه ای وصل شود
که به قلب تو فرستاده می شود

( کریستینا کانتیلی -ترجمه مهناز بدیهیان )

ترانه

- امروز چه روزی است؟

-ما خود تمامی روزهاییم ای دوست

ما خود زنده گی ایم به تمامی ای یار

یکدیگر را دوست می داریم و زنده گی می کنیم

زنده گی می کنیم و یکدیگر را دوست می داریم و

نه می دانیم زنده گی چیست و

نه می دانیم روز چیست و

نه می دانیم عشق چیست؟

(ژاک پره ور- ترجمه احمد شاملو)